公司簡介
天津樂譯通翻譯服務有限公司,英文簡稱HP TRANS,本著“為員工提供物質和心靈成長的機會,為人類社會的進步發展做貢獻”的經營理念,經天津工商局和相關部門批準,于2010年5月18號成立于具有強勁經濟發展態勢的天津濱海新區。 4年來,樂譯通在多語種、多學科互譯以及培訓、配音、校企聯合等遞延服務的艱苦實踐中,整合了一批國內翻譯資源,創建了自己的人才資源庫,自主研發了信息管理系統Lilia IMS1.0和翻譯對賬系統HP TRS 1.0,逐漸成長為一個人才資源豐厚,科技手段,產品質量,客戶省心、放心的翻譯機構。 公司設有翻譯中心、項目部、質控部、數據中心、培訓部、行政部、財務部、企業文化建設部,市場部、營銷部、高校事業部、總經理辦公室等12個職能部門。擁有學有所長、經驗豐富的翻譯團隊。公司外部譯員資源豐富,翻譯人才庫維護和管理常態化,語種和學科覆蓋廣泛;并且擁有由世博會主題譯者顧玉寶、原江門市翻譯工作者協會會長周裕玻先生的一批國內、海外的翻譯界顧問團,以滿足客戶在語言和領域的雙重需要,協助客戶密切國際合作,創造更大價值。 樂譯通從成立伊始便確立將“致力于為中國社會創建一個翻譯品牌”作為公司發展愿景“成為世界的翻譯公司”作為發展目標,并積極探索用互聯網的手段解決中國翻譯市場供需關系,不斷在翻譯和外語培訓、配音等遞延服務領域取得突破和發展,至今,樂譯通已為央企和國家機構新華社、中國科學院、天津泵業集團、中國中鐵四局集團、中石油、中石化、天津大學、天津外國語大學、同濟大學、機械工業出版社、新世紀出版社及拉法基集團、中國工商銀行、中國人民銀行、花旗銀行等世界五企業和各行業企業大眾汽車、華晨寶馬、軍交所、歐能石油、韋爾斯潤滑油、億朋醫療提供了數億字的科技文件和出版物翻譯服務,派出總計約1000多人次現場翻譯,服務領域涉及建筑、汽車、機械、電子、化工、醫藥、法律、文學、IT、政治、外交、金融、文化等各行業,以、高質服務品質贏得各領域客戶的廣泛贊譽。 樂譯通始終堅持用正確的方式做正確的翻譯事情。主張客戶,在堅持原則的基礎上、以客戶喜歡的方式對待客戶。并以的語言服務積極參與并爭當中國翻譯人才培養的馬前卒和校企聯合的排頭兵,為中國翻譯行業的發展和繁榮盡綿薄之力!
詳細資料 | |
公司名稱 | 天津樂譯通翻譯服務有限公司 |
企業法人 | 邵福生 |
所在地 | 天津濱海新區 |
企業類型 | 有限責任公司 |
成立時間 | 2010-03-30 |
注冊資金 | 人民幣1200000萬 |
員工人數 | 小于50 |
主營行業 | 商務翻譯 |
主營產品 | 翻譯服務,信息本地化服務,投資咨詢服務,翻譯輔助軟件開發 |
采購產品 | 翻譯 |
主營地區 | 天津 |
經營模式 | 或其他機構 |
最近年檢時間 | 2014年 |
登記機關 | 天津市濱海新區市場和質量監督管理局 |
經營范圍 | 翻譯服務;信息本地化服務;教育信息咨詢、勞務服務;翻譯軟件研發。(依法須經批準的項目,經相關部門批準后方可開展經營活動) |
是否提供OEM | 否 |
公司電話 | 139-20608757 |
公司產品
公司資料
- 邵福生
- 天津
- 商務翻譯
- 翻譯服務,信息本地化服務,投資咨詢服務,翻譯輔助軟件開發
- 天津市濱海新區大港街學苑路694號A座3樓
聯系方式
- 安富亮
- 13920608757
- 天津樂譯通翻譯服務有限公司
公司地址
- 天津市濱海新區大港街學苑路694號A座3樓